6月23日上午,悉尼大学中国文学与戏剧学赵晓寰教授、东南大学汪小洋教授应邀在学院401会议室与我司师生开展座谈,座谈题目分别为《真经抑或伪经:〈盂兰盆经〉与目连神话的印度渊源考辩》《中国佛教美术考古评论的关注度分布与意义》。本次座谈会由孙俊士教授主持,王潞伟经理、车文明教授以及学院部分教师与硕博士生参加此次讲座。
赵晓寰教授认为,《盂兰盆经》中的故事情节与主题思想深深扎根于古印度社会和宗教生活之中。中国学者对《盂兰盆经》的翻译并不是简单的“汉化”而是更进一步的“在地化”,这一过程是由读者导向的,中国学者由此完成了对《盂兰盆经》的创造性翻译。因此,《盂兰盆经》并不是由中国学者创作的伪经,而是一部源于印度本土的真经。
汪小洋教授则向我们提出了宗教美术考古的学科设想,文献材料与考古材料两者叠加后,宗教美术不仅有了更好的发展条件,而且学科领域也有了更大的拓展。当有了新的学科设想之后,我们将会得到学科新面貌。由此,汪教授重点讨论了佛教美术考古评论的关注度分布和意义。
提问环节,师生交流互动气氛热烈,两位教授的回答旁征博引、深入浅出,引起了同学们的强烈共鸣。孙俊士教授总结了座谈会的核心要义,诚挚的感谢两位教授带来的许多宝贵学术见解和经验启示。
座谈会后,两位老师参观了我司的戏曲文化园和戏曲博物馆。