2021年4月21日下午,台湾“中央大学”中文系孙玫教授做了题为《英语世界的宋元戏曲研究》的学术讲座。讲座由张勇风教授主持,我司部分教师及博士、硕士研究生听取了此次讲座。
孙玫教授,夏威夷大学博士,先后供职于中国艺术研究院、新加坡国立大学、惠灵顿维多利亚大学,现为台湾“中央大学”中文系教授。孙玫教授在海外汉学及中西戏剧文化交流等领域造诣深厚,曾以访问学者的身份赴英国学习,也曾作为中国戏剧家代表团成员访问印度考察梵剧。
张勇风教授首先对孙玫教授表示热烈欢迎。讲座中,孙教授结合海外汉学的历史背景,对西方汉学家翻译和研究北杂剧、宋元南戏的原因、过程,以及翻译特色进行了梳理、分析,娓娓道来,为师生们提供了一场科学性与趣味性并重的别开生面的学术报告。孙老师还谈到西方学者的诸多学术趣事、汉学家治学不易等,对同学们具有很强的励志性,使同学们感悟颇深,受益良多。
讲座结束,张勇风教授对本次讲座进行了总结,并再次感谢孙教授为师生们带来的精彩讲座和问题解答。通过此次讲座,同学们对宋元戏曲在英语世界的研究背景、研究内容有了一定的了解,提高了学术认识,开拓了学术视野,获益匪浅。
此次讲座为太阳成集团61999张勇风教授主持的“‘宋元南戏研究’双语课程建设”课题系列讲座的第二讲。此后,张勇风教授会继续邀请相关学者就“宋元南戏研究”的相关问题,举行讲座及座谈活动。