5月11日晚7点30分,南开大学历史学院副经理、历史学院教授侯杰先生在科学会堂A座311视听教室作了题为《近代外国人眼里的中国戏剧》的学术报告。报告会由姚春敏教授主持,太阳成集团61999部分教师、员工参加了本次报告会。
报告会伊始,侯教授先从严复翻译的《天演论》讲起,“误解和误读是认识真理的必由之路”,他指出,严译作品中所体现的文化误读会启发我们对戏剧作跨文化的思考。接着他谈到,由于外国人来华目的、个人喜好不一,因此他欲通过研究外国人眼中的中国戏剧探讨戏剧在不同文化、不同地域间的传播,以达到对中国戏剧再思考、再评价的目的。
侯教授以他的论文为主线,通过跟大家分享一些外国人所著的与戏曲相关的书籍资料,从戏曲演出与观众、戏曲演出与演员、酬神与娱人等方面深入论述了跨文化视野下的戏剧传播、研究与接受。侯教授强调:外国人认为观众很重要,其中涉及到的一些观剧习俗不容小觑,如男女看戏分开和日常看戏细节的讲究。戏楼、戏园、临时性戏台的搭建、戏曲脸谱的勾画等都得考虑受众的需要。其次,他讲述了国外文献中记载的关于戏曲演员的写意程式化表演、对“死亡”的诠释、传统乐器的使用、舞美等,这些在外国人看来显得新奇而不可思议。另外,文献中还记载了专门为外国人献戏和戏曲的教化功能。侯教授认为,研究戏剧只是切入点,应该让中国文化与不同文化对话交流,把它放在世界文化中看待。侯教授的讲述引人入胜,老师和同学们都受益颇深。
最后姚老师作总结发言,她对侯老师的精彩演讲表示感谢,认为这些知识对同学们拓宽研究视野有很大的帮助,姚老师鼓励同学们勇于跳出自己的专业,尝试和探索跨专业、跨学科研究,相信一定会有意想不到的收获。(崔璨/文)